Live Dist. Single - 嘘と迷路 [2010.06.11]
嘘と迷路 (Uso to Meiro) - Lies and Labyrinth
[Kanji-Romaji]
低い空の下 ヘラヘラ笑った
Hikui sora no shita hera hera waratta
糸の見えている 操り人形達
ito no mieteiru Ayatsuri ningyou tachi
疑いを持たず 歩き続けて知ったここが何処なのか
utagai wo motazu arukitsudzukete shitta koko ga doko na no ka
気付けば僕らは迷路の中に
kizutsukeba bokura wa meiro no naka ni
置き去りにされてしまったんだ
okizari ni sarete shimattanda
出口さえわからずに 自分さえ信じられず
deguchi sae wakarazu ni jibun sae shinjirarezu
声も涙も枯れた
koe mo namida mo kareta
嘘で創られた 景色を眺めた
uso wo tsukurareta keshiki wo nagameta
目を擦ってみたら メッキが剥げ落ちてた
me wo kosutte mitara mekki ga hageochita
真実を叫べば 鴉の群れ追われ羽根を奪われる
shinjitsu wo sakebeba karasu no mure oware hane wo ubawareru
すれ違い始めた夢の続き
sure chigai hajimeta yume no tsudzuki
空回りするだけの時計
karamawari suru dake no tokei
誰にも言えないから 誰からも強いと言われた
dare ni mo ienai kara dare kara mo tsuyoi to iwareta
本当は怖いだけなのに
hontou wa kowai dake na no ni
気付けば僕らは迷路の中に
kizutsukeba bokura wa meiro no naka ni
置き去りにされてしまったんだ
okizari ni sarete shimattanda
出口さえわからずに 自分さえ信じられず
deguchi sae wakarazu ni jibun sae shinjirarezu
声も涙も枯れた
koe mo namida mo kareta
壊れたコンパスは僕らを
kowareta konpasu wa bokura wo
何処まで連れ去ろうとするのか?
doko made de tsuresarou to suru no ka?
[Translation]
I laugh frivolously under the low sky
Looking at the thread that manipulate the dolls
Having no doubt, Here is where I i continue to walk
I realized that we are now existed in this maze
We were left behind at the end
We still don't understand where the exit is, just trust to ourself
Both this voice and tears were died
Making a lies, gazing at the scenery
This eyes started to scrub, and the was fading
Yelling at the truth, the group of crow chase after the dispossessed wings
When the suite dream started to pass
The exist thing is just the spinning clock
I can't tell it to anyone, and can't tell from who this
The truth is because i just afraid
I realized that we are now existed in this maze
We were left behind at the end
We still don't understand where the exit is, just trust to ourself
Both this voice and tears were died
With this broken compass,
where we will be take away?
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
This translation is just terrible to read, please fix it =S
ReplyDelete