D=OUT - Harukaze Shalala Kanji and Lyrics Translation
Artist: ダウト (D=OUT)
Single: 浪漫動脈的茶番劇 (Rouman Doumyaku Teki Chabangeki)
Lyrics after the jump...
春のにおいと影をそっと何度数えたのでしょう
How many times did you secretly count the smells of spring and the shadows?
季節を重ねるたびに、遠く…遠く…
The seasons repeat and get stronger each time. Distance. . . distance. . .
事の終わりは儚くて花びらを落とす夢
The end of the matter is fleeting, and the dreams of falling flowers
似ても非なるその全ては深く…深く…沈み
Similar in appearance but different in reality, the whole thing is deep, deep, I'm sinking
きっと涙は枯れないでしょう、君以上などもうないのだから
Surely the tears haven't dried up yet because there is nothing beyond you.
春風にのり舞い降りたのは花咲く恋の調べ
It swooped down on the spring breeze, the search for love that blooms
桜シャララ涙の跡を優しく包むよう揺れる
Cherry blossom shalala, the tear tracks that tenderly engulf me seem to sway.
君を離さず君に迷いずっと生きてくでしょう
You aren't releasing, hesitation in you always exists it seems
春なのに心の中は北風が冷たくて
Although it's spring, my mind feels the cold north wind
出会いと別れの季節が巡る事ないでしょう
The meeting and parting seasons can't go around it seems.
きっと涙は枯れゆくでしょう、ぬくもりなどとおにないのだから
Surely the tears will continue to dry up, because things like warmth aren't far away.
空を見上げて飛び込んだのは
I looked up at the sky and dived in
恋散る春の知らせ
The notification of the spring of falling passion
桜シャララ涙の跡を優しく包むよう揺れる
Cherry blossom shalala, the tear tracks that tenderly engulf me seem to sway.
君を離さず君に迷いずっと生きてくでしょう
You aren't releasing, hesitation in you always exists it seems
胸が苦しいのは夜のせい じゃなくて
The pain in my chest isn't a living thing in the night
時に切ないのはやましょう
By the way, why is the pain not ending?
桜シャララ涙の跡を優しく包むよう揺れる
Cherry blossom shalala, the tear tracks that tenderly engulf me seem to sway.
君を離さず君に迷いずっと生きてくでしょう
You aren't releasing, hesitation in you always exists it seems
胸が苦しいのは何故だろう?
Why does my chest hurt?
時に切ないのは何故だろう?
By the way, why is this painful?
ずっと忘れぬでしょう
I won't forget you for a long time
thank you for the lyrics ^^
ReplyDelete