Luzmelt Sacrifice Lyric & Translation

Sacrifice Single Lyric.
Enjoy!




Sacrifice [2010-05-25]





























01. Sacrifice

[Kanji-Romaji]

静寂に包まれて
Seijaku ni tsutsumarete
凪の空落ちてゆく
Nagi no sora ochite yuku
今はまだ消えない冷たい情景に
Ima wa mada kienai tsumetai joukei ni
傷跡残して
Kizuato nokoshite...

Deep voices were release from the fated
Wake up, already it comes there
Nobody can't refuse the reality
I'll find myself

真空に微睡む意識の中
Shinkuu ni madoromu ishiki no naka
君が居ない誰も居ない
Kimi ga inai dare mo inai
時空を超えた最後の光
Jikuu o koeta saigo no hikari
無数に散らばる思いを照らす
Musuu ni chirabaru omoi o terasu

There is sense of values, that transcends the reason to live
Something will happen soon
Nobody can't refuse the reality
I'll find myself

感覚を蝕む赤いの渦
Kankaku o mushibamu akui no uzu
逃げられない止められない
Nigerarenai tomerarenai
廃墟に上るおぼろげな月
Haikyo ni noboru oboroge na tsuki
空虚な歪に何を思う
Kuukyo na hizumi ni nani o omou
偶像に縋る俳人の群れ
Guuzou ni sugaru haijin no mure
答えはない居場所のない
Kotae wa nai ibasho no nai
身を取り囲む陰鬱な影
Mi o torikakomu intsuu na kage
二つの未来に苦痛を翳す
Futatsu no mirai ni kutsuu o kazasu

理性の滅亡意識も声も無くし
Risei no metsubou ishiki mo koe mo nakushi
未来を閉ざしたまま何も聞こえないまま
Mirai o tozashita mama nani mo kikoenai mama...

儚く薄れてゆく願いは途絶えた
Hakanaku usurete yuku negai wa todaeta
もう戻れなくても構わない
Mou modorenakute mo kamawanai
今此処に居る意味さえ見えなくなれば
Ima koko ni iru imi sae mienaku nareba
何一つ変わらないだろう
Nani hitotsu kawaranai darou
忘れられない痛みが
Wasurerarenai itami ga
闇の向こう映し出す
Yami no mukou utsushidasu

舞い上がれ悲しみ
Maiagare kanashimi
声が消えないように
Koe ga kienai you ni
繰り返した犠牲の後
Kurikaeshita gisei no ato
失う怖さに縛られて
Ushinau kowasa ni shibararete...
それでも何時か掴めると信じて手を伸ばす
Sore de mo itsuka tsukameru to shinjite te o nobasu

広がる空に浮かぶ幾千の光
Hirogaru sora ni ukabu ikusen no hikari
届かない思いを今照らして
Todokanai omoi o ima terashite
遠く霞んでゆく姿は闇の中
Tooku kasunde yuku sugata wa yami no naka
あの時どうして手を離したんだろう
儚く薄れてゆく願いは途絶えた
Hakanaku usurete yuku negai wa todaeta
もう戻れなくても構わない
Mou modorenakute mo kamawanai
今此処に居る意味さえ見えなくなれば
Ima koko ni iru imi sae mienaku nareba
何一つ変わらないから
Nani hitotsu kawaranai kara

せめて君に伝えたい
Semete kimi ni tsutaetai
焼ける愛をこの時に
Yakeru ai o kono toki ni

失う感覚不貞な影を残し
Ushinau kankaku futei na kage o nokoshi
手を差し伸べられても望む物さえない
Te o sashinoberarete mo nozomu mono sae nai
理性の滅亡意識も声も無くし
Risei no metsubou ishiki mo koe mo nakushi
未来を閉ざしたまま何も聞こえない
Mirai o tozashita mama nani mo kikoenai

真空に微睡む意識の中
Shinkuu ni madoromu ishiki no naka
君が居ない誰も居ない
Kimi ga inai dare mo inai
時空を超えた最後の光
Jikuu o koeta saigo no hikari
無数に散らばる思いを照らす
Musuu ni chirabaru omoi o terasu

For the truth


[Translation]

Enveloped in silence
I fall into the calm sky
Scar that leave on the cold scene
Still won't disappear...

Deep voices were release from the fated
Wake up, already it comes there
Nobody can't refuse the reality
I'll find myself

Within my consciousness drowsing in a vacuum
You're not here, nobody is here
The light I see in my last moment that surpasses space and time
Shines upon countless scattering feelings

There is sense of values, that transcends the reason to live
Something will happen soon
Nobody can't refuse the reality
I'll find myself

Swirls of malice eat into my senses
I can't escape it, I can't stop it
The hazy moon ascends in the ruins
What thoughts come within the empty distortion?
A crowd of invalids clings to a false idol
There's no answer, nowhere to belong
Melancholy shadows surround me
I lift my agony up toward two futures

Reason was detroyed, I lose my consciousness and my voice
The future is still cut off, I still can't hear anything...

My rapidly fading wish has ceased
It doesn't matter if I can never go back
If I lose sight of the reason I'm here now
I'm sure not a thing would change
The pain I can't forget
Is reflected beyond the darkness

The whirled sorrow
My voice won't disappear
The traces left by repeated sacrifices
Bound by the fear of loss...
Still I reach out my hand, believing I can grasp it someday

Thousands of lights rising into the broad sky
Now shine upon feelings that reach no one
The figure fading into the distance is lost within the darkness
Why did I let go of your hand back then?
My rapidly fading wish has ceased
It doesn't matter if I can never go back
If I lose sight of the reason I'm here now
Not a thing would change

At the least, I want to tell you
That burn's love in this moment

The senses I've lost leave behind lawless shadows
Even if I could reach out my hand, there's nothing I would wish for
Reason is detroyed, I lose my consciousness and my voice
The future is still cut off, I can't hear anything

Within my consciousness drowsing in a vacuum
You're not here, nobody is here
The light I see in my last moment that surpasses space and time
Shines upon countless scattering feelings

For the truth


02. Under the Starlight

[Kanji-Romaji]

煌めく夜の空
Kirameku yoru no sora
舞い上がる切なの夢
Maiagaru setsuna no yume

忘れかけていた痛み
Wasurekaketeita itami
胸を締め付けるの
Mune o shimetsukeru no
ずっと抱きしめて
Zutto dakishimeteite
目を開けられるまで
Me o akerareru made

言えなかったこの言葉
Ienakatta kono kotoba
花びらに埋もれて
Hanabira ni umorete...

I'm in love with youその手を離さいで
I'm in love with you sono te o hanasanaide
いつまでも思いは変わらないから
Itsu made mo omoi wa kawaranai kara
あの日あなたに出会えた軌跡
Ano hi anata ni deaeta kiseki
今も胸を焦がす
Ima mo mune o kogasu

降り注ぐ雨超えて
Furisosogu ame koete
記憶に虹が掛かるよ
Kioku ni niji ga kakaru yo

忘れない厚い思い、眼差し
Wasurenai atsui omoi, manazashi...
いつまでもあなたの側に居たかった
Itsu made mo anata no soba ni itakatta
あの日二人が出会えた軌跡
Ano hi futari ga deaeta kiseki
今もその声が聞きたくて
Ima mo sono koe ga kikitakute...
この空に無数の光放とう
Kono sora ni musuu no hikari hanatou
いつまでもあなたを照らし続けよう
Itsu made mo anata o terashitsuzukeyou
そして夢は太陽のように
Soshite yume wa taiyou no you ni
厚く輝き続ける
Atsuku kagayakitsuzukeru

闇に覆われて
Yami ni oowarete
空が果てるまで
Sora ga hateru made...


[Translation]

The glittering night sky
Soaring the moment of the dream

Pain I had almost forgotten
Clenches tightly at my chest
Keep holding me close
Until I can open my eyes

These words I couldn't say
Are buried in flower petals...

I'm in love with you don't let go of my hand
My feelings will never change
The miracle that led us to meet on that day
Still burns in my heart

After overcoming the pouring rain
A rainbow will appear over my memory

I'll never forget those burning feelings, those eyes...
I wanted to stay by your side forever
The miracle that led us to meet on that day
I still want to hear your voice...

I'll release countless lights into the sky
To keep shining upon you forever
And my dream, like the sun
Will go on shining warmly

Concealed by the darkness
Until the sky runs out...


03. Blind Scope (DJ Manik Remix)


Share on Google Plus
    Blogger Comment
    Facebook Comment

3 comments:

  1. nyaaaaaaa! thaaaaaanxxxxxxx! *-* finally undre the starlight!!.....*O*

    ReplyDelete
  2. Omg, Under the starlight so soooooooooo beautiful! <3

    ReplyDelete
  3. i love them so bad <3 they r the best

    ReplyDelete