Kra Fushigi na Sekai Kara no Shoutaijou Lyric & Translation




Single - 不思議な世界からの招待状 [2011.06.01]



不思議な世界からの招待状 (Fushigi na Sekai kara Shoutaijou) - Invitation from the Strange World

[Kanji-Romaji]

月の夜に届いた薔薇 薔薇の花束
Tsuki no yoru ni todoita bara bara no hanataba
香り散らす 夢へとご招待
Kaori chirasu yume he to go shoutai

さあ、皆様どうぞこちらの方へ 今宵、時を忘れ花びら散らしたような世界へ
Saa, minnasama douzo kochira no hou he koyoi, toki wo wasure hanabira chirashita you na sekai he

すべて忘れて委ねてればいい 目を閉じて少しの間数えたら
Subete wasurete yudanetereba ii me wo tojite sukoshi no aida kazoetara
ほんの少しだけ笑顔をこぼしてね。。。 奇跡をみさせてあげよう
Hon no sukoshi dake egao wo kobashite ne... kiseki wo misasete ageyou

赤い蝋で封じた猫が描かれた手紙
Akai rou de fuujita neko ga egakareta tegami
鈴を鳴らし 夜を届ける
Suzu wo narashi yoru wo todokeru

さあ、皆様どうぞ夢の園へ 今宵、浮世を忘れ星が流れる闇夜の世界へ
Saa, minnasama douzo yume no sono he koyoi, ukiyoe wo wasure hoshi ga nagareru yamiyo no sekai he

すべて忘れて委ねてればいい 目を閉じて少しの間数えたら
Subete wasurete yudanetereba ii me wo tojite sukoshi no aida kazoetara
ほんの少しだけ笑顔をこぼしてね。。。 奇跡をみさせてあげよう
Hon no sukoshi dake egao wo kobashita ne... kiseki wo misasete ageyou
まるでシャルトルの様な世界だね 影絵のような世界で君が望むもの
Maru de sharutoru no you na sekai da ne kagae no you na sekai de kimi ga nozomu mono
それは透明な心が映し出す 恋の色彩とエレジー
Sore wa toumei na kokoro ga utsudasu koi no irodori to elegy

さあ、皆様どうぞ誘いの上 今宵、願いを一つ 蝋燭の火がすべて消えるまで
Saa, minnasama douzo sasoi no ue koyoi, negai wo hitotsu rousoku no hi ga subete kieru made

まるでシャルトルの様な世界だね 影絵のような世界で君が望むもの
Maru de sharutoru no you na sekai da ne kagae no you na sekai de kimi ga nozomu mono
それは透明な心が映し出す 恋の色彩とエレジー
Sore wa toumei na kokoro ga utsudasu koi no irodori to elegy
すべて忘れて委ねてればいい 目を閉じて少しの笑顔こぼしたら
Subete wasurete yudanetereba ii me wo tojite sukoshi no egao kobashitara
時計の針はまた動き出していく
Tokei no hari wa mata ugokidashiteiku

。。。さよなら
...Sayonara

サヨナラだ
Sayonara da


[Translation]


The roses that reached the moon of the night, is the bouquet of roses
Its scattered fragrance, invite the dream

Hey everyone, please head this way, tonight, forget the time and head to the world that such as the scattered flower's petal

It's better to forget everything, if its possible to count the little amount of time when I closing my eyes
If it's only a little please show your smiling face, then I will show you the miracle

Sealing the letter that drawn by the cat with red wax
Ringing the bell, and reach the dream

Hey everyone, please head to the garden of dreams, tonight, the forgotten colour of the star is flowing to the world of the dark night

It's better to forget everything, if its possible to count the little amount of time when I closing my eyes
If it's only just a moment please show your smiling face, then I will show you the miracle
The world is look like a shelter, and you wish for the world that look like a shadow
It reflected on the transparent heart, the colour of the love and the elegy

Hey everyone, please invite the lord, tonight, until the wish is dissapear from the light of the candle

The world is look like a shelter, and you wish for the world that look like a shadow
It reflected on the transparent heart, the colour of the love and the elegy
It's better to forget everything, if you can show your smiling face when I close my eyes even just a moment
The needle of the clock is moving again

...Goodbye

Goodbye
Share on Google Plus
    Blogger Comment
    Facebook Comment

1 comments: